В ИМ на товарах часто вставляют иконки "sale" там где скидка. То есть просматривая катлаог товаров или витрину, покупатель сразу видит, что это скидка или новинка или хит. Очень удобно. Но возник вопрос, как лучше писать на русском или английском? Что правильней: sale или скидка? new или новинка?  Возник спор с оффлайн продавцом. Я склоняюсь к мысли, что пройдитесь по городу и посмотрите что больше наклеено на витринах. На мой взгляд слова sale прекрасно знают и воспринимают покупатели. Или же писать на русском?
Автор: melnikov
22 октября / Комментарии

Коллеги, добрый день! Подскажите, какими агрегаторами контекстных кампаний Вы пользуетесь ? Пользуюсь Aori, но думаю провести ревизию - может есть что-то более эффективное?

далее →

21 октября / Комментарии

54 фз лайфхак от какой-то Армадиллы :) Все увидели?

далее →

20 октября / Комментарии

Проведение эксперимента со взиманием пошлины с интернет-покупок запланировано на май 2018 года

далее →

19 октября / Комментарии

Уважаемые одногрупники. Есть для вас предложение (возможно не совсем по тематике, но уж очень интересное, на мой взгляд). В наличии (на складе в Киеве) есть ассортимент детской одежды, возрастная группа от 1года до 7 лет (мальчики, девочки) на сезон весна/лето.

далее →

19 октября / Комментарии

Друзья, все знают о том, что Яндекс Маркет продолжает экспансию в наш трафик и теперь дает забирать только 200 символов отзыва по API, остальное он скрывает за ссылкой "Подробнее на Яндекс маркете". Вопрос - есть ли сервисы или умельцы, кто сможет спарсить все отзывы на 1500 товаров с Яндекс Маркета?

далее →

X
Нажмите «Нравится»,
чтобы читать Shopolog.ru в Facebook