Выбирается российский бренд для азиатского рынка

Смотрите в каталоге
Курьерские службы

Как сообщают «Известия», российский экспортный центр (РЭЦ) подбирает подходящее название бренда для российских товаров, которые будут представлены на азиатском рынке Китая и Вьетнама. Среди предложенных числятся такие названия как «Калинка», Russian quality brand и Russian export brand. Продажа товаров под новым брендом будет производиться в стационарном магазине в городе Ханчжоу, начиная с осени 2016 года, а также на онлайн-площадках Tmall.hk и JD.com.

Директор международных проектов РЭЦ Михаил Мамонов заявил изданию, что изначально предлагалось виртуальные павильоны назвать Made in Russia. На сегодняшний день от этого варианта полностью ещё не отказались, но рассматриваются параллельно с ним и другие названия бренда.

Минэкономики считает, что бренд для российских продуктов – это основная часть процесса по продвижению товаров на новых рынках. Узнаваемость позволит не только вызвать первоначальный интерес к продукции, но и создаст у зарубежного потребителя предпочтение за счет качества.

Плюс к узнаваемому бренду ведомство планирует использовать знак «Роскачество», который получают исключительно товары соответствующие повышенным стандартам Роскачество, которые гораздо строже, чем стандарты ГОСТа. Также издание обращает внимание, что РЭЦ при создании бренда ориентируется не только на обычных покупателей, но и на крупные торговые сети, рестораны и кафе.

Мнения экспертов

Евгений Кошкаров, генеральный директор АРИВИСТ

Для правильного позиционирования российских товаров необходимо выбирать бренд путем изучения мнений будущих потребителей - китайцев и вьетнамцев. Русский язык очень сильно и по конструкции, и по базовой фонетике отличается от языков Юго-Восточной Азии.

Поэтому то, что для нас и даже для европейцев понятно и знакомо, вроде слова «Калинка», на этих языках может или вообще ничего не отражать или наоборот может звучать неблагозвучно. А вот пример удачного позиционирования: фамилия «вьетнамского» героя песни «Фонтом» из репертуара «Чиж и К»: Ли Си Цын (Лисицын).

Сергей Егорушкин, руководитель направления B2C DPD в России

Дело не в названии, а в том, что будет получать азиатский покупатель. Важнее конечный продукт, связанный с ним сервис, система гарантий.

Компании и сервисы: DPD
Автор: Александр

Подписаться на новости

7 декабря / Комментарии

Британский интернет-магазин придумал новогодние украшение для бороды

Британский интернет-магазин Firebox.com накануне новогодних распродаж разместил уникальный товар – гирлянду для бороды. Гаджет стоит почти 14 долларов, называется Beard Lights и состоит из 18 светодиодов, светящихся разными цветами.

далее →

5 декабря / Комментарии

Яндекс официально представил Телефон

Яндекс выпустил смартфон с голосовым помощником Алисой. С Яндекс.Телефоном легко найти общий язык: Алиса с рождения говорит и понимает по-русски. Она исполняет поручения и предугадывает желания владельца Телефона. В этом ей помогают технологии и сервисы Яндекса.

далее →

3 декабря / Комментарии

Mail.Ru Group запускает таргетинг по погодным условиям

Mail.Ru Group расширила список инструментов для рекламодателей в рекламной платформе myTarget, открыв доступ к таргетингу по погоде.

далее →

28 ноября / Комментарии

В поиске Яндекса появилась товарная галерея

Над результатами поиска Яндекса появилось новое место показа рекламы — товарная галерея или товарный колдунщик. Он объединяет карточки товаров с Яндекс.Маркета и динамические объявления из Директа.

далее →

26 ноября / Комментарии

Парижский бренд Sandro запустил интернет-магазин в России

Парижский бренд Sandro, до этого представленная только девятью оффлайн магазинами в Москве, запустил свой интернет-магазин в России.

далее →

X
Нажмите «Нравится»,
чтобы читать Shopolog.ru в Facebook